Valentine’s day song for my wife
Till min fru har jag idag en Dylan-text som beskriver en del av allt det där som man borde uttala lite ofta men som, förhoppningsvis, ändå finns där i hennes medvetande.
När regnet slår emot dig där du går
och du
är fredlöst villebråd
då vill jag va med dej i tusen år
för att
jag älskar dejNär kvällens stjärnor börjar visa sej
och
ingen finns där som kan trösta dej
då ska du alltid ha ett hem hos
mej
för att jag älskar dejJag vet du inte har bestämt dej
än
men du kan tro på mina ord
Och jag förstod redan för länge
sen
att det är vi som hör ihopJag kan offra allt jag har
för dej
Krypa naken genom stan för dej
Ingenting kan nånsin
hindra mej
för att jag älskar dejNu rasar stormen över
öppet hav
och genom tvivlets mörka skog
Framtidens vindar blåser
himlen klar
Allt ska bli bättre än du trorJag vill se dej
lycklig, jag vill se dej glad
Ge dej allting du vill ha
Allt du
har drömt om ska bli av en dag
för att jag älskar dej
Det är en översättning av Bob Dylans Make you feel my love som Mikael Wiehe har gjort om till För att jag älskar dig och som Ebba Forsberg framför på albumet Dylan på svenska.
Varsågod K. Idag är den här bara till dig.
Andra bloggar om: alla hjärtans dag, bob dylan, mikael wiehe, valentines day,